当地时间12月23日,我校俄罗斯孔子学院举办第五届高校俄汉口译大赛决赛,此次比赛在孔子学院文化体验室举行。我校俄罗斯孔子学院中方院长王婵娟、俄方院长赫理普诺夫、新西伯利亚国立大学孔子课堂中方院长王琳、新西伯利亚国立交通大学教师拉丽萨及俄罗斯本土汉语教师谢玲担任此次大赛的评委。本次决赛有8位来自新西伯利亚市各高校的汉语专业大学生参加。
本次比赛以“2017年两国领导人会晤”为主题,翻译素材涵盖十九大报告、“一带一路”倡议和俄罗斯提出的欧亚经济联盟对接等热点内容。
比赛共分为两个阶段,第一阶段为俄译汉,第二阶段为汉译俄。经过激烈角逐,来自新西伯利亚国立经法大学的阿尔乔姆以沉稳的台风,机智的反应,流利的翻译赢得了本届口译比赛的第一名,并获得了参加孔子学院赴华夏令营的资格。
新西伯利亚国立交通大学教师拉丽萨对比赛进行了点评。她说,赛场上选手们沉着冷静,发音标准,翻译精准,语法正确,她希望学生们重视口译,学会口译。
俄汉口译大赛的举行,一方面提高了同学们对中俄两国关系的认识,另一方面也为中俄关系发展储备了新的人才。
作者:柳铭钰